Accessibilité de l'Opéra de Rennes, spectacles adaptés pour les PMR personne à mobilité réduite, handicap visuel, handicap auditif.

Un opéra accessible

L’Opéra de Rennes s’engage pour une meilleure accessibilité de son bâtiment et des œuvres qui y sont présentées

Personnes à mobilité réduite

Un mode de réservation facilité vous permet de réserver et de régler vos places par téléphone dès le 8 juin, pour l’ensemble des spectacles de la saison (à l’unité ou en abonnement).

Lors des représentations, un ascenseur permet d’accéder à la salle de spectacle sur simple demande auprès de la billetterie (profondeur : 1m30 – largeur : 1m).

Un agent d’accueil est à votre disposition pour vous accompagner jusqu’à votre place.

Des places en baignoires sont accessibles aux personnes en fauteuil roulant. Les places doivent être réservées au plus tard 3 jours ouvrables avant la représentation.

Personnes en situation de handicap visuel

Les séances en audiodescription consistent, par le biais de casques individuels, à présenter l’histoire, à décrire la scénographie, les costumes et les mouvements d’un spectacle. Des programmes en braille et en gros caractères sont également fournis. En amont, des visites tactiles et descriptives de la production (décors, costumes et accessoires) sont proposées :

Audiodescription Samedi 16 novembre, 20 h (Visite tactile et atelier d’exploration du mouvement : Samedi 16 novembre, 16 h)

Audiodescription : Samedi 1er février, 20h

Audiodescription : vendredi 6 mars, 20 h (Visite tactile : Mardi 3 mars, 16 h 30)

Audiodescription : Samedi 6 juin, 18h (Visite tactile : Jeudi 4 juin, 16 h 30)

En partenariat avec Accès Culture.

Personnes en situation de handicap auditif

Un amplificateur est désormais installé à la billetterie pour favoriser votre accueil.

Des boucles magnétiques sont également disponibles, sur réservation au moment de l’achat des billets, pour l’ensemble des représentations. La boucle magnétique est un service gratuit qui permet aux porteurs de prothèses auditives de capter les sons d'un spectacle de façon amplifiée.

De plus, tous les opéras bénéficient d’un surtitrage en français qui, s’il n’est pas spécifiquement adapté, peut néanmoins constituer une aide à la compréhension de l’œuvre.